Very interisting subject,
Barry Barrie.
(corrected after Nik's hint Today’s fast communications means do not help the preservation of historically correct nomenclature. This is a general problem not only limited to our subject here. Correct language spelling is to a large extent affected by this phenomenon, by use of abbreviations etc. The French language and its specifically difficult grammar is particularly prone to such deviations and simplifications.
In social media language, “Two” becomes “2” which is also used for “to” … is only a common example, this being transposed also to the common world offside social media. Up to some time ago, we seen signs for WC in a motorway filling station, today we have to follow the “2theloo” sign, whereas this may also have a copyright protection as being a name for a commercial application.
Yes it is indeed a good idea that we, the ACOC, should try to preserve historically correct nomenclature of our cars (that may also have changed over time and model). Could be a subject for student work to create the frame and initialize the collection of data.
Constant (not a native english language speaker... so forgive me if the text above bears misleading spelling
)